Others

Search results for:

Statement of Travel Records

Q1: I intend to apply for a statement of my travel records in Hong Kong. How can I make such application?

Application for the statement of travel records can be submitted by post with a duly completed application form (ID 697), supporting documents and the prescribed fee (in crossed cheque, bank draft or cashier order) to the Records Centre, Immigration Department, Immigration Tower, 7 Gloucester Road, Wan Chai, Hong Kong. No cash should be sent along with the application. You may download the application form, Mailing Label and the self-addressed Acknowledgment Card through the following link.

http://www.immd.gov.hk/en/forms/forms/id697.html

Please read the Notes for guidance at the back of the application form before you complete the form.

Underpaid mail items will not be accepted by the Immigration Department.  For proper delivery of your mail items, please ensure your mail items bear sufficient postage with return address before posting. (Details)

Q2: If I am not the data subject, can I apply for a statement of travel records for the data subject?

If you are the parent of the data subject who is a minor, or are authorized in writing by the data subject, or appointed by a court to manage the affairs of the data subject, then you can make the application for a statement of travel records for the data subject, together with documentary proof to support it.

Q3: Can I apply for a statement of travel records of my child who is under 18 years of age?

You may apply for a statement of travel records of your child who is under 18 years of age. You have to submit photocopies of your child's identification documents and the proof of relationship with your child such as birth certificate. Please also submit one photocopy of the particulars and signature pages of your proof of identity (e.g. travel document). You have to sign on the application form and the signature should be identical with that on the photocopy of the proof of identity submitted.

Q4: Can I apply for a statement of travel records of a deceased family member? If so, what is the documentary requirement?

You may apply for a statement of travel records of a deceased close family member such as parent, spouse or child. You have to state clearly on the application form the reason of applying for the travel records. You also have to submit photocopies of death certificate, identification documents of the deceased and your proof of relationship with the deceased family member. Please also submit a photocopy of the particulars and signature pages of your proof of identity (e.g. travel document). You have to fill in the personal particulars of your deceased family member and sign on the application form yourself. The signature should be identical to that on the photocopy of the proof of identity submitted.

Q5: What information is required when applying for a statement of travel records?

The applicant should provide the data subject’s name in English and Chinese (if applicable), sex, date of birth, identity card number (if any), nationality and travel document(s) number (documents used currently and previously). The statement of travel records will be prepared based on the information furnished by the applicant. If you do not provide sufficient information, we may not be able to process your application or ascertain the related travel records.

Q6: How long does it normally take to process the application for a statement of travel records?

It normally takes around 10 working days to process the application for a statement of travel records after all necessary documents and the fee have been received (working days mean Monday to Friday excluding General Holidays). The time of mail services is excluded from the processing time.

Q7: How long the travel records are available?

Travel records earlier than preceding 10 years are not available.

Q8: What information does a statement of travel records contain?

A statement of travel records contains data subject's English name, date of birth, arrival and departure dates during the requested period and the name of the control points through which the data subject completed immigration clearance as a passenger.

Q9: What is the specified fee charged for the application for a statement of travel records, and how do I make the payment?

The fee for a statement of travel records is HK$160. The fee can be paid by crossed cheque, bank draft or cashier order payable to "The Government of the Hong Kong Special Administrative Region". Cash should not be sent through post. Post-dated cheque will not normally be accepted. The application must be submitted with the payment.

Q10: How will the statement of travel records be issued?

The statement of travel records will be sent to the applicant by registered mail.

Special Arrangement in times of Severe Weather Condition

Resumption of Services in Offices / Registries

Q1: When will the offices resume services after the lowering or cancellation of the Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 (or higher) or the Black Rainstorm Warning Signal?

In general, the services will be resumed in 2 hours after the Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 (or higher) is cancelled or lowered to No. 3 or below, or the Black Rainstorm Warning Signal is cancelled. In case the warning signal is lowered or cancelled within 2 hours before the close of business, services will remain suspended for that day.

If the service resumption is anticipated to fall within the lunch break (if applicable) of Immigration Branch Offices, Registration of Persons Offices and Births, Deaths and Marriage Registries, the services will be resumed at 2:00 pm.

Online or Telephone Appointment Booking at public offices at Immigration Headquarters, Immigration Branch Offices, Registration of Persons Offices or Births / Deaths / Marriage Registries

Q2: What should I do if I have already made an appointment today for an application but the Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 (or higher) or Black Rainstorm Warning Signal is issued? Do I need to make a fresh appointment for my application?

You have to make another appointment. If necessary, after the Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 (or higher) is cancelled or lowered to No.3 or below, or the Black Rainstorm Warning Signal is cancelled, you may approach the relevant office for alternative arrangements, bringing along the appointment slip (via internet appointment), if available, or quoting the reference code (via telephone appointment) for our follow-up actions.

Right of Abode Matters

Q3: What should I do if I have an appointment today for document verification related to my application for "Verification of Eligibility for Permanent Identity Card" (VEPIC application), but the Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 (or higher) or Black Rainstorm Warning Signal is issued? Do I need to make another appointment?

If the services of the Right of Abode Section are resumed on the same day of your appointment after the lowering or cancellation of the warning signal, you may approach the Section for document verification purposes. Moreover, you may make an alternative appointment through the website www.gov.hk/vepic or the 24-hour telephone appointment booking hotline 2598 0888.

Identity Card Services

Q5: What should I do if the service is suspended on my collection due day for the Hong Kong identity card?

The collection period will last for 1 month. You may collect your Hong Kong identity card during office hours within the collection period. If today is the last day of the collection period, you may approach the office concerned to collect your identity card on the following working day after the lowering or cancellation of the Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 (or higher) or the Black Rainstorm Warning Signal.

Travel Documents Services

Q6: What should I do if the service is suspended on my collection due day for HKSAR passport or Document of Identity for Visa Purposes?

The collection period will last for 2 months. You may collect your HKSAR passport or Document of Identity for Visa Purposes during office hours within the collection period. If today is the last day of the collection period, you may approach the office concerned to collect your document on the following working day after the lowering or cancellation of the Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or cancellation of the Black Rainstorm Warning Signal.

Q7: What should I do if I have already made an appointment today to collect the HKSAR passport or Document of Identity but the Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 (or higher) or Black Rainstorm Warning Signal is issued? Do I need to make a fresh appointment for my application?

You have to make another appointment. If necessary, after the Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 (or higher) is cancelled or lowered to No.3 or below, or the Black Rainstorm Warning Signal is cancelled, you may approach the relevant office for alternative arrangements, bringing along the appointment slip (via internet appointment), if available, or quoting the reference code (via telephone appointment) for our follow-up actions.

Marriage Services

Q8: What should I do if a black rainstorm warning or typhoon signal No. 8 is issued on the date of appointment for giving of notice of intended marriage?

As a normal rule, our services will be resumed in 2 hours after the Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 (or higher) is cancelled or lowered to No. 3 or below, or the Black Rainstorm Warning Signal is cancelled. If the service resumption is anticipated to fall within the lunch break (if applicable) of Marriage Registries, the services will be resumed at 2:00 pm.

If an appointment for giving of notice of intended marriage has been made earlier, please attend the assigned marriage registry when the services are resumed.

If the warning signal is lowered or cancelled within 2 hours before the closing of the registries, services will remain suspended for that day. The staff of the concerned marriage registry will contact you during office hours on the next working day for new arrangement. In case you do not receive any phone call from us, you may contact the relevant registry during office hours for enquiry.

Q9: What should I do if I cannot solemnise my marriage as scheduled due to the suspension of marriage services?

If the services of the Marriage Registry are resumed, you or your fiancé/fiancée should contact the Marriage Registry concerned during normal office hours for rescheduling the date of marriage solemnisation.

For example, you should approach our Marriage Registration and Records Office at Low Block of Queensway Government Offices to make the alternative booking in case the marriage celebration is scheduled at City Hall Marriage Registry or Cotton Tree Drive Marriage Registry.

Please note that if a marriage does not take place within 3 months from the date of giving of the “notice of intended marriage”, another notice should be given for a fresh appointment for marriage celebration.

Q10: What should I do as today is the last day that I may solemnise my marriage within the 3-month period from the date of giving of the “notice of intended marriage”?

If the marriage services are suspended due to the issue of Tropical Cyclone Warning Signal or Black Rainstorm Warning Signal, marriages to be celebrated on the last day of the 3-month period will be postponed to the next working day, e.g. if the last day falls on 29 April 2017 (Saturday), the next working day will be 2 May 2017 (Tuesday) as 30 April 2017 (Sunday) and 1 May 2017 (Public holiday) are not counted as working days. Please note that if the marriage does not take place within the next working day, another notice will be required before the parties can contract a marriage.

Q11: Because of the issue of warning signal that I cannot solemnise my marriage and today is the last day of my permitted stay in Hong Kong, what should I do?

You or your fiancé/fiancée should contact the Marriage Registry concerned during normal office hours after the cancellation or the lowering of the warning signal to check if another “notice of intended marriage” should be given for a fresh appointment for marriage celebration. For extension of stay applications, please refer to Q18.

Q12: May I ask a Civil Celebrant of Marriages (“CCM”) to solemnise my marriage as the Marriage Registry is closed today?

The CCM must have a Certificate of Registrar of Marriage before solemnisation of a marriage. If you intend to have your marriage celebrated by a CCM, you should approach the Marriage Registry concerned, during normal office hours after the lowering of the warning signal, for enquiry of the formalities.

Q13: What is the charge if I choose to reschedule my marriage solemnisation to Saturday afternoons or Sundays?

The charge for marriage solemnisation on Saturday afternoons (not being a public holiday) or Sundays is $1,935.

Births Registration Services

Q14: What should I do for the birth registration of my child as today is the 42nd day after the birth of my child?

If the births registration services are suspended on the last day of the 42-day period due to the issue of Tropical Cyclone Warning Signal or Black Rainstorm Warning Signal, the 42-day period should include the next working day, e.g. if the last day falls on 29 April 2017 (Saturday), the next working day will be 2 May 2017 (Tuesday) as 30 April 2017 (Sunday) and 1 May 2017 (Public holiday) are not counted as working days.

Q15: How about the fee?

No fee is required for registration if the birth is registered within 42 days from birth. However, the fee for each birth certificate is $140.

Q16: Will there be any difference for the birth registration within or beyond 42 days?

There is no difference between birth registrations within or beyond 42 days except that there will be a registration fee of $140 charged for registration beyond 42 days but within one year of the birth..

Deaths Registration Services

Q17: I have an imminent need to apply for Death Registration of my relative and to remove the deceased’s body outside Hong Kong. When will the Deaths Registry be opened when the Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 (or higher) or the Black Rainstorm Warning Signal is cancelled?

As a normal rule, our services will be resumed in 2 hours after the Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 (or higher) is cancelled or lowered to No. 3 or below, or the Black Rainstorm Warning Signal is cancelled. If the service resumption is anticipated to fall within the lunch break (if applicable) of Deaths Registries, the services will be resumed at 2:00 pm.

In case the warning signal is lowered or cancelled within 2 hours before the close of business, services will remain suspended for that day. The same applies to offices open on Sundays or Public holidays in case the warning signals are issued.

The Births and Deaths General Register Office at Low Block of Queensway Government Offices will open from 10:00 am to 12:30 pm on Sundays and Public Holidays when the Hong Kong Island Deaths Registry and the Kowloon Deaths Registry are closed on these days.

Visa and Extension of Stay Matters

Q18: What should I do if the service is suspended on the day of my interview appointment?

You may call the Section concerned on the next working day for arranging another appointment for interview or approach the Section concerned direct to follow up the relevant visa applications.

Others

Q1: Do HKSAR passport holders need a visa to visit foreign countries?

HKSAR passport holders enjoy visa-free travel to over 130 countries/territories. The Immigration Department will continue to lobby more countries for maximum travel convenience for HKSAR passport holders.
[For details of countries/territories that have agreed to grant visa-free access to HKSAR passport holders, please click here.]

Q2: What are the opening hours of Immigration Headquarters, Branch Offices and Registration of Persons Offices?
  1. Opening hours of Immigration Headquarters

    Mondays to Fridays 8:45 a.m. - 4:30 p.m.
    Saturdays 9:00 a.m. - 11:30 a.m.
    [For details, please click here. ]
  2. Opening hours of Branch Offices

    i. Hong Kong Island Travel Documents Issuing Office

    Mondays to Fridays 9:00 a.m. - 4:30 p.m.
    Saturdays 9:00 a.m. - 12:30 p.m.
    [For details, please click Here. ]

    ii. Other Branch Offices

    Mondays to Fridays 9:00 a.m. - 12:45 p.m. and
    2:00 p.m. - 4:30 p.m.
    Saturdays 9:00 a.m. - 12:30 p.m
    [For details, please click here. ]
  3. Opening hours of Registration of Persons (ROP) Offices

    i. ROP-Hong Kong Office

    Mondays to Fridays 8:45 a.m. - 4:30 p.m.
    Saturdays 9:00 a.m. - 11:30 a.m

    ii. ROP-Kowloon Office

    Mondays to Fridays 9:00 a.m. - 4:30 p.m.
    Saturdays 9:00 a.m. - 12:30 p.m

    iii. Other ROP Offices

    [For details, please click here ]

    All the above offices will be closed on Sundays and public holidays.

Q3: What are the documents required for a Mainland pregnant woman to visit Hong Kong?

In general, Mainland residents visiting Hong Kong are required to have a valid "Exit-Entry Permit for travelling to and from Hong Kong and Macao" with a relevant endorsement and to meet the general entry requirements before they are permitted entry. For pregnant women who are at an advanced stage of pregnancy, they must also produce a booking confirmation certificate issued by a Hong Kong hospital (but not individual doctors) for admission to the hospital for delivery. If their aim of visit is not to give birth in Hong Kong, they must provide sufficient proof.

Q4: What does it mean by "advanced stage of pregnancy"?

Whether a Mainland woman is at an advanced stage of pregnancy is judged by the relevant staff; but to minimize disputes, women who have been pregnant for seven months (or 28 weeks) or above will be deemed to be at such stage. Relevant visitors can bring documentary proof such as doctors' medical examination reports for relevant staff's reference.

Q5: Do the above entry requirements apply to Mainland pregnant women who are married to Hong Kong residents?

At present, the first and foremost objectives of the Government are to ensure that local pregnant women can enjoy proper services to which they are entitled. The new medical care measures, including the booking requirement for obstetric services, apply to all Mainland pregnant women, regardless of whether their husbands are Hong Kong residents or not. Hence, the relevant immigration complementary measures are applicable to those women. For details, please refer to the press release entitled "New Measures on Obstetric Services and Immigration Control Announced" issued by the Hong Kong Government on 16 January 2007 (webpage:
http://www.info.gov.hk/gia/general/200701/16/P200701160184.htm ).

We cannot find any results that match . Please consider the following suggestions:

  • Double-check the spelling of keywords.
  • Try different words with the same meaning (e.g. "FDH" & "Foreign Domestic Helper").
  • Try more commonly known keywords.
  • Simplify your keywords and do not enter a complete sentence.
  • Remove symbols like "," or "@".