遣送审理及诉讼部

遣送审理及诉讼部

遣送审理及诉讼部于二零一六年六月成立,由一位助理处长管辖,其下的遣送审理及诉讼科则由一位首席入境事务主任掌管。

branch

遣送审理及诉讼部组织图

遣送审理及诉讼科负责审理没有权利进入及逗留于香港的人,根据所有适用的理由1提出的免遣返声请。该科亦支援政府全面检讨处理免遣返声请的策略,负责处理关乎免遣返声请及执法的上诉/呈请及诉讼个案,并制定及推行有关递解及遣送免遣返声请不获确立人士离境方面的措施。


1 适用理由包括《入境条例》(香港法例第115章)第VIIC部所指的酷刑;《香港人权法案条例》(香港法例第383章)所载《香港人权法案》下的绝对及不容减免的权利(当中包括《香港人权法案》第二条所指的生存的权利及第三条所指的酷刑或残忍、不人道或侮辱之处遇或惩罚)有风险受到损害,以及参照一九五一年《关于难民地位的公约》第33条的免遣返原则所指的迫害等风险。

统一审核机制

凡非法入境、逾期逗留或抵港时遭本处拒绝入境者,均无合法身份逗留于香港。为实施有效的出入境管制和维护公众利益,应根据《入境条例》尽快遣送他们离港。

所有负责审核免遣返声请的个案主理人员,在就任前均须接受专业训练课程。因应2019冠状病毒病疫情下的社交距离措施,本年度的训练课程首次采用视像会议技术进行。

根据多宗法院裁决,将被遣返至另一国家的人,如声称遣返至该国后会面对酷刑、《香港人权法案》下的绝对及不容减免的权利受到损害,或迫害等风险,本处须在合乎「高度公平标准」的审核程序下,于作出最终决定其声请不获确立前,暂缓遣返声请人到有关国家。

为确保个案主理人员具备足够知识处理有关个案及了解相关法律程序,本处提供本地及海外最新案例等法例书籍以作参考。

为确保个案主理人员具备足够知识处理有关个案及了解相关法律程序,本处提供本地及海外最新案例等法例书籍以作参考。

为履行《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》、《香港人权法案》和《入境条例》下的责任,以及执行法院的有关裁决,政府于二零一四年三月实施统一审核机制,根据所有适用的理由审核免遣返声请。《入境条例》第VIIC部于二零一二年七月经立法会详细讨论后获得通过,并于二零一二年十二月开始生效。统一审核机制乃按照该条例所订的法定程序而实行。

统一审核机制下,声请人有合理机会确立其声请,包括在免遣返声请表格填写其声请的详情和出席审核会面。审结后,本处会书面通知声请人其决定及理由。声请人如不服本处的决定,可向法定的独立酷刑声请上诉委员会╱免遣返声请呈请办事处(上诉委员会)提出上诉。

声请人在审核程序中可获得所需的专业援助,包括公费法律支援、由合资格人士提供的传译/翻译服务,以及就宣称与声请相关但存有争议的身体或精神状况进行医疗检验。

全面检讨及成效

在统一审核机制实施初期,藉非法入境、逾期逗留,以及在口岸遭拒绝入境时提出免遣返声请的数目明显上升。针对有关情况,政府于二零一六年就处理免遣返声请的策略展开全面检讨,并落实多项针对性措施,包括对潜在免遣返声请人实施入境前管制、加快审核程序、加强执法及加快将声请不获确立的人遣送离港等,从根本解决免遣返声请的问题。本处一直积极配合相关的检讨工作,多项措施于二零二零年继续取得成效。

本处一直积极配合政府的策略检讨。二零二零年,受2019冠状病毒病疫情影响,部分国家或地区实施航班或其他限制,入境风险较高的可疑访客人数因而大幅减少。

此外,鉴于为数不少的免遣返声请人为利用免签证访港待遇来港后逾期逗留的旅客,本处自二零一七年一月起实施「印度国民预办入境登记」,规定来自印度(声请人最主要来源国家之一)的入境游客,必须预先于网上申请并办妥预办入境登记,才可免签证来港旅游。有关措施一直运作畅顺,便利真正访港旅客的同时,亦实施有效的出入境管制。二零二零年,受疫情影响,访港的印度旅客大幅减少。截至二零二零年年底,印度旅客在来港后逾期逗留的数目较二零一六年下跌84%。

整体而言,入境处于二零二零年共接获1 223宗免遣返声请,跟二零一九年的1 213宗相若,较高峰期则大幅减少约八成。然而,接获的新声请数目和被截获的非华裔非法入境者数目于二零二零年下半年有所上升。政府会密切留意有关情况,本处亦会继续与本地和内地执法机关紧密合作,严厉打击偷渡活动及贩运人蛇集团。

本处在现行的法律框架下推出了多项措施优化工作流程,包括提早预约审核会面、就来源国家建立客观、可靠及适时更新的资料库以提升处理个案的能力及效率,以及安排专责人员处理来自同一国家的声请等,藉以加快审理声请个案。二零二零年,每宗声请的平均处理时间约为10星期。统一审核机制于二零一四年三月开始实施至二零二零年年底,除机制实施初时尚待审核的6 699宗免遣返声请外,本处接获另外19 020宗声请。期间,本处已就18 233宗声请作出决定,当中219宗获确立(包括134宗于上诉阶段获确立),再加上有6 923宗被撤回,尚待审核的声请为563宗。二零二零年,审核声请的工作受到2019冠状病毒病疫情影响。由于在疫情期间实施特别工作安排,只能为声请人提供有限度的公费法律支援服务,因而阻延了部分声请个案展开审核程序。截至二零二零年十二月底,除了563宗尚待入境处完成审核的声请外,另有约700宗个案因疫情影响而尚未展开审核程序。

本处设有资料库储存声请人来源国家的地区资讯、专题报告和主要事件等资料,以协助审核声请。

本处设有资料库储存声请人来源国家的地区资讯、专题报告和主要事件等资料,以协助审核声请。

个案主理人员在传译员的协助下,与由代表律师陪同的免遣返声请人进行审核会面。

个案主理人员在传译员的协助下,与由代表律师陪同的免遣返声请人进行审核会面。

政府自二零一七年九月起推行「为免遣返声请人提供公费法律支援试验计划」,与当值律师服务的「免遣返声请法律支援计划」同时运作。截至二零二零年十二月底,公费法律支援服务方面的上限为每日八宗。政府会因应实际情况于2021-22年度内进一步增加公费法律支援服务的处理名额。

此外,政府已于二零二零年十二月向立法会提交《2020年入境(修订)条例草案》,藉以改善免遣返声请的审核程序,并引入措施加强在执法、遣送和羁留方面的工作。

为更有效支援审核过程,本处在整个审核过程中向声请人提供传译服务。本处聘用部门翻译及传译员,主要在简介会和审核会面期间为声请人提供传译支援,并翻译声请人所递交的文件。此外,本处亦会因应需要,以个案形式聘用非政府兼职传译员。

本处聘用驻部门翻译及传译员,主要在简介会和审核会面期间为声请人提供传译支援,并翻译声请人所递交的文件。

本处聘用驻部门翻译及传译员,主要在简介会和审核会面期间为声请人提供传译支援,并翻译声请人所递交的文件。

《入境条例》赋予本处权力,羁留正在等候审核免遣返声请及/或遣送程序的人士等;行使有关权力时须合乎普通法的Hardial Singh原则。按有关原则,若免遣返声请审核程序或遣送程序不能在合理时间内完成,有关人士便不能被羁留。作为全面检讨的一环,政府会继续循法律、资源、公众安全等方面研究不同的措施,为羁留设施的管理提供更有效的支援。

入境处一直致力尽快把免遣返声请不获确立的人根据现行相关法例及政策遣离香港。为此,遣送审理及诉讼科于二零一九年五月作架构重组,成立新的分科专责处理遣送及递解免遣返声请不获确立人士的相关工作以优化运作。当中,包括透过与声请人主要来源国的政府、航空公司及其他政府部门紧密联系,进一步加快遣送程序。二零二零年,受2019冠状病毒病疫情影响,部分国家或地区实施航班或其他限制。尽管如此,本处仍尽力与声请人主要来源国的政府、航空公司及其他政府部门保持紧密联系,以配合疫情期间实施的特别安排,包括利用特别航班把免遣返声请不获确立人士遣返原居地。二零二零年,共有1 384名非华裔人士被遣离香港(包括六百多名免遣返声请被拒、被撤回或无法跟进或自愿遣返的人)。

入境处近年多次采用专机执行大规模特别遣送行动,把非法入境者遣离香港。

与其他地区机关保持紧密合作

此外,本处一直与声请人的主要来源国家保持紧密联系,并与当地执法机构交换情报和合作。即使在疫情期间,本处会继续加强与有关国家领事馆的沟通,以求进一步加快声请不获确立人士的遣送程序。

遣送审理诉讼支援及执法诉讼

被拒绝的声请人可提出上诉,上诉将由上诉委员会审理。

遣送审理及诉讼部其下设有专责小组负责处理声请人向上诉委员会提出的上诉及有关的司法复核,并处理有关遣送及递解离境的民事诉讼,以及关乎羁留的损害赔偿申索事宜。